Henri Goursau, 67 ans, vient de publier ses 55e et 56e dictionnaires sur les termes utilisés dans l'aéronautique et le spatial, en français et russe. L'ancien technicien aéronautique est devenu un inconditionnel du mot juste et de la traduction.
Auteur: | |
Disponibilité: | En stock |
ISBN: | 2904105433 |
EAN: | 9782904105432 |
Nombre de traductions: | 200 |
Dimensions: | 12,5 x 17,5 x 1 cm |
Reliure: | Broché |
Nombre de pages: | 240 |
Partager :
11 janvier 2018
Henri Goursau, 67 ans, vient de publier ses 55e et 56e dictionnaires sur les termes utilisés dans l'aéronautique et le spatial, en français et russe. L'ancien technicien aéronautique est devenu un inconditionnel du mot juste et de la traduction.
06 juillet 2016
Passion, persévérance, rigueur et pertinence, tels sont les armes d'Henri Goursau pour réussir la réalisation d'une vingtaine de dictionnaires dans lesquels chacun peut trouver le mot juste. Entretien
06 juillet 2016
Vous aimez voyager y compris dans des endroits reculés de la terre ? Ce livre sera précieux pour vous faire comprendre des autochtones. Mais, bien plus qu'un simple guide, il est aussi une manière de mettre toutes les langues sur le même pied d'égalité et de sortir ainsi de la domination outrancière de l'anglais pour communiquer entre les peuples. Un bel ouvrage qui a nécessité 4 ans de travail et 1 000 heures d'échange avec des linguistes des quatre coins du monde.
06 juillet 2016
Imaginez-vous perdu à Helsinki, la capitale finlandaise. Vous cherchez le métro. Le passant à qui vous demandez votre chemin ne parle ni français ni anglais... Alors, vous sortez de votre sac Le Tour du monde en 180 langues, vous foncez à la page 303, et vous trouvez la solution. En finnois, « où est la station de métro ? » se dit : « Missä on metroasema ? » Et si vous êtes dans la même situation aux Philippines, vous trouverez, à la page 747, la question en tagalog, la langue locale.